You may not use a false e‑mail address, pretend to be someone other than yourself, or otherwise mislead us or third-parties as to the origin of any comments.
Non è possibile utilizzare un falso indirizzo e-mail, fingere di essere qualcuno diverso da chi si è o altrimenti indurre in errore noi o terze parti circa l'origine di eventuali commenti.
You may not use a false e-mail address, pretend to be someone other than yourself, or otherwise mislead us or third-parties as to the origin of any comments.
Non ti è permesso utilizzare un falso indirizzo e-mail, dichiarare di essere qualcun altro, o ingannare in altro modo noi o terze parti, relativamente alla provenienza di qualsiasi commento.
So when you feel powerful, you're more likely to do this, but it's also possible that when you pretend to be powerful, you are more likely to actually feel powerful.
Quando vi sentite forti, è più probabile che facciate così, ma è anche possibile che quando fingete di essere forti, è più probabile che vi sentiate effettivamente forti.
You aren't exactly the sort of a person you pretend to be, are you?
Lei non è esattamente il tipo di persona che pretende di essere.
I don't pretend to know why.
Non pretendo di sapere il perché.
We'll pretend to be someone else.
Faremo finta di essere qualcun altro.
Do you only pretend to fight, Count Adhemar, or wage real war as well?
Fate solo finta di combattere, conte, o partecipate anche a guerre vere?
You don't have to pretend to be Thursby.
Non devi fingere di essere Thursby.
Couldn't you pretend to be like you used to be?
Non puoi al meno fare finta di essere come eri?
But why would he pretend to be you?
Ma perchè ha finto di essere te?
You know how you always make up games and pretend to be characters?
Sai come ti inventi sempre i giochi e fai finta di essere personaggi diversi?
Do not pretend to yourself that you did not know.
Smettila di raccontarti che non lo sapevi.
A man who can actually do what magicians pretend to do.
Un uomo che riesce a fare ciò che gli illusionisti fingono di fare.
My cheeky friend and I pretend to enjoy ourselves, but secretly we are rivals exploiting each other for personal gain.
Con il mio sfacciato amico fingiamo di giocare, ma in realtà siamo aspri rivali. I quali si sfruttano reciprocamente.
I cannot pretend to be detached from these events.
Non posso fingere di essere distaccato da questi eventi.
We'll pretend to ask, and you'll pretend to know nothing.
Noi fingeremo di farti delle domande, e tu fingerai di non sapere nulla.
I'm so sorry that you had to come into my home and pretend to love me.
Mi dispiace tanto che tu sia dovuto venire in casa mia facendo finta di amarmi,
I'll pretend to keep my hands tied.
Fingerò di avere ancora le mani legate.
Either way, I don't pretend to be a governor.
In entrambi i casi non faccio finta di essere un Governatore.
You pretend to be this weak, moralizing little... asshole, but, really, you're a fucking piece of work.
Tu fingi di essere questo... debole, piccolo moralista... idiota, ma in realta'... sei un fottuto capolavoro.
I know you're not who you pretend to be.
So che non sei che si fa finta di essere.
I'll pretend to be you in front of the press.
Fingerò di essere te con la stampa.
If I pretend to be your wife.
Se faccio finta di essere tua moglie.
Leonard, there's no need for you to pretend to like me anymore.
Leondard. Non c'e' piu' bisogno che tu finga che io ti piaccia.
I like a man that doesn't pretend to know his way around the kitchen.
Mi piace un uomo che non finge di saper cucinare.
Go out there every single night and pretend to be somebody else in front of all those people?
A esibirti ogni sera fingendoti qualcun altro davanti a tanta gente.
To pretend to be someone you're not.
Che fingessi di essere qualcuno che non sei.
Who would pretend to be a street robber, huh?
Chi si fingerebbe uno scippatore, eh?
Are you really gonna lie on the floor and pretend to be dead all night?
Starai davvero sul pavimento fingendo di essere morto per tutta la sera?
I think not having magic makes it a hell of a lot easier for you to run back to New York and pretend to be somebody else.
Credo che non avere più i poteri rende più facile la vostra fuga a New York... dove fingete di essere qualcun altro. Ma ascoltatemi bene, Swan.
It's breaking your heart, tearing your guts out and that's why you pretend to be so foul-mouthed and cool.
Non l'ha più vista da allora e questo le spezza il cuore, ecco perché finge di essere così sboccata, trendy, navigata.
So many of us pretend to be something that we're not.
Molti di noi pretendono di essere qualcosa che non sono.
If my owner comes put on the hood and pretend to be me.
Se arriva il mio padrone, mettiti il cappuccio e fingiti me!
And she doesn't pretend to be somebody that she's not.
E non finge di essere qualcuno che non è.
No, I'm not gonna pretend to be someone I'm not.
Lui è, non pretendo di essere qualcuno che non sono.
You know, you go on the stage, pretend to be somebody else, and people actually applaud you for it.
Sai, ci si sente lusingati a recitare, col pubblico che ti applaude.
And here you all are waiting outside the bedroom door for me to kiss Todd listening to me pretend to have sex with Brandon paying me to lie for you and calling me every name in the book.
E siete tutti qui, fuori dalla porta della camera, in attesa che io baci Todd, che ascoltate mentre faccio finta di fare sesso con Brandon, che mi pagate per mentire per voi, e rivolgendomi tutti gli "epiteti" citati nel libro.
Why do you pretend to come here just for coffee?
Perche' fai finta di venire qui soltanto per un semplice caffe'?
I'm gonna pretend to be one of them.
Faro' finta di essere uno di loro.
You pretend to be a simple soldier, but in reality, you are just afraid to admit that we have left humanity behind.
Fai finta di essere un semplice soldato, ma in realtà hai solo timore di ammettere che ci siamo lasciati l'umanità alle spalle.
What I know is, we need to pretend to be a movie crew.
So solo che dobbiamo fingere di essere una troupe.
But I've gone too far to pretend to be anything else.
Ma mi sono spinto troppo in la' per fingere di essere altro.
You pretend to be separate, to have your own code, something that makes up for the horrors.
Fingi di essere diversa, di avere un tuo codice... per espiare gli orrori commessi.
I do not pretend to understand your reason for raising their hopes.
Non capisco perchè tu abbia voluto alimentare le loro speranze.
Go up there and pretend to and then you're gonna jump him?
Io vado li' e fingo di farlo e tu gli salti addosso?
What do we know about the country and the people that we pretend to protect, about the villages where the only one medicine to kill the pain and to stop the hunger is opium?
Cosa sappiamo del paese e delle persone che pretendiamo di proteggere, dei villaggi dove l'unica medicina per uccidere il dolore e fermare la fame è l'oppio?
1.1977190971375s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?